BAHASA DAN AKSARA TAFSIR AL-QUR’AN DI INDONESIA DARI TRADISI, HIERARKI HINGGA KEPENTINGAN PEMBACA
ABSTRACT: This article
demonstrates that a variety of local languages, like Javanese, Sundanese and
Malay, have become a medium for writing Al-Qur’an commentaries in the
archipelago. The choice of local languages for these texts is closely connected
to the social-cultural circumstances where they were produced. For example
commentaries in Malay Jawi appear in Aceh and Sumatra while commentaries in
Javanese are found in the palaces and pesantren of Java. Moreover, the process
of adoption and adaptation of Islam to local culture also characterized the
dynamics of commentary writing in the region. Some commentators wrote in the
Malay or Javanese language with an Arabic script and yet, while the influence
of local cultures was so strong, other commentators used both the Arabic
language.
Penulis: Islah Gusmian
Kode Jurnal: jpperadabanislamdd100159