THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT’S SLANG
ABSTRACT: This paper aims at
describing the use of English in Indonesian Adolescent’s slang broadly known as
bahasa gaul, the colloquial variation that symbolizes intimate relationships
among the youngsters. By using data extracted from three slang dictionaries and
applying distributional and identity method, the investigation finds that
according to the form, the English slangy expressions can be classified into word
(either mono morphemic or poly morphemic word), phrase, and sentence. The monomorphemic
words are mainly created through various phonological change or orthographical alterations.
Meanwhile, the poly morphemic words may be constructed through affixation, reduplication,
internal modification, contraction and compounding processes. The vernacular
phrases and sentences may consist of English words or mixture of Indonesian and
English element. Finally, nearly all of slangy expressions experience semantic
and translational deviations which are intentionally created for fulfilling
various communicative purposes.
Author: I Dewa Putu Wijana
Journal Code: jpantropologigg120009